![]() Press Releases |
Avis d'augmentation du supplément pour le carburant du fret aérien prenant effet le 21 mars 2005 [Anglais] Numéro 467, 11 mars 2005 La récente augmentation du prix du pétrole brut et de ses dérivés a provoqué une hausse de l'indice des prix du carburant au-delà du seuil actuel. Nos lignes aériennes partenaires ont commencé à nous aviser qu'elles augmentaient le supplément pour le carburant. DHL Danzas Air & Ocean n'est pas en mesure d'absorber ces augmentations. Par conséquent, veuillez prendre note que les augmentations mentionnées ci-dessous entreront en vigueur à partir du 21 mars 2005. Aux États-Unis, le supplément pour le carburant s'appliquera à tous les envois internationaux et intérieurs. Le supplément pour le carburant pour les envois de fret aérien à partir des États-Unis passera de 0,30 $US/kg à 0,35 $US/kg, avec un coût minimum de 5,00 $US. Pour les envois internationaux à destination des États-Unis, cette hausse de supplément sera calculée en monnaie locale et sera soumise aux règlements gouvernementaux concernés. Pour nos services aériens intérieurs, les services de livraison du lendemain, en 48 heures et en 72 heures, le supplément pour le carburant passera de 0,13 $US/lb à 0,16 $US/lb et le coût minimum passera de 5,00 $US à 6,00 $US. Pour les envois intérieurs par transport terrestre, le supplément passera de 0,045 $US/lb à 0,05 $US/lb et le coût minimum demeurera à 5,00 $US. Au Canada, le supplément pour le carburant exigé dans le cas des envois internationaux et des exportations transfrontalières conservera son coût minimum de 5,00 $CAN mais passera de 0,40 $CAN/kg à 0,46 $CAN/kg (équivalant à 4,00 $US pour le coût minimum ou 0,32 $US/kg à 0,38 $US/kg). Les envois intérieurs de fret aérien au Canada conserveront le coût minimum de 5,00 $CAN, mais passeront de 0,30 $CAN/kg à 0,35 $CAN/kg (à savoir 4,00 $US pour le coût minimum et 0,24 $US/kg à 0,28 $US/kg). Pour plus de renseignements ou de précisions, veuillez communiquer avec le représentant DHL Danzas Air & Ocean de votre région. Soyez assuré que nous apprécions grandement votre fidélité et vous remercions de votre compréhension dans les circonstances actuelles. Veuillez agréer, cher client, nos salutations distinguées.
Brian Lindholm En raison de la complexité du sujet, DHL Danzas Air & Ocean ne peut être tenue responsable des mesures prises par le lecteur à la suite des renseignements du présent bulletin sans consultation préalable avec DHL Danzas Air & Ocean.
|
![]()
|
|||||||||
|
© 1996-2008. DHL Global Forwarding, North America. All rights reserved. Information subject to change. Use and access of this site is subject to the terms and conditions set out in our legal disclaimer. |
||||||||||